Dettagli delle tue visite sul nostro Sito web, tra cui dati relativi al traffico, accessi e altri dati di comunicazione, e le risorse a cui accedi e che utilizzi sul Sito web;
Details of your visits to our Website, including traffic data, logs, and other communication data and the resources that you access and use on the Website.
E se lavorerò per lui......avrò delle enormi risorse a disposie'ione per beneficene'a e...
And if I work for him... I have huge resources at my disposal for charities and shelters...
Ha detto di avere cercato le pietre per anni, e nonostante le vaste risorse a sua disposizione, è stato inutile.
He said he'd been searching for the stones for years, and even with the vast resources at his disposal, it was futile.
Beh, con tutte le risorse a vostra disposizione, sono certo che vi mostrerete all'altezza della situazione.
Well, with all the resources at your disposal... I have confidence you'll rise to the occasion.
Dopodiché finanzi ciascuno dei fronti, con agenti che danno risorse a ciascuna parte, infiammando entrambi i contendenti.
Then you feed both sides, you have agents feeding both sides, inflaming both sides.
Per favore, vi imploro credetemi quando dico che usero' tutte le vaste risorse a mia disposizione per contrastare questa nefanda minaccia al vostro mondo.
Please, I implore you, believe me when I say I will use all of my vast resources at my disposal to thwart this most heinous threat to your world.
Procederemo contro questi criminali con tutti i mezzi consentiti dalla legge e con tutte le risorse a nostra disposizione.
Now, we're gonna pursue these perpetrators to the full extent of the law and with all the resources we have at our disposal.
Vice Commissario, nonostante le ingenti risorse a vostra disposizione, non ritiene che fermare un serial killer sia comunque un compito molto difficile?
Deputy, even with all the resources at your disposal, isn't it extremely difficult to catch a serial killer?
Cody, entreremo con tutte le risorse a disposizione.
Cody, we'll go in with everything we have.
Dettagli delle visite al nostro Sito Web, inclusi dati sul traffico, dati sulla posizione, registri e altri dati di comunicazione, nonché le risorse a cui accedi e che utilizzi sul Sito Web.
Details of your visits to our Website and other communication data and the resources that you access and use on the Website.
Possono fornirci le risorse a noi necessarie per sostenere una guerra... senza essere notati... dalla Repubblica.
They can provide us with the resources we need to sustain a war without the scrutiny of the Republic.
Le posso assicurare che il signor Kruger ha significative risorse a disposizione.
I assure you, Mr. Kruger has significant resources at his disposal.
Intendo mettere tutte le mie risorse a disposizione del Padrone.
I intend to put all my resources at the Master's disposal.
Avete ancora accesso... Al movimento clandestino dei Song e tutte le loro risorse a sud?
You have access still to the underground of the Song and all their resources south?
Sto... utilizzando tutte le risorse a mia disposizione.
I'm using all the resources at my disposal.
Cio' significa che devo assegnare delle risorse a quello scopo, ma per poterlo fare devo convincere il consiglio senza ombra di dubbio che, in effetti, c'e' davvero un serial killer.
That means that I have to assign resources in pursuit of that end. But to do that, I have to convince the board, beyond the shadow of a doubt, that there is, in fact, a serial killer.
Ho molte risorse... - a mia disposizione.
I have resources, means at my disposal...
Cosi' Yasumoto potra' mettere tutte le sue risorse a vostra disposizione.
Then Mr. Yasumoto puts all of his resources at your disposal.
Magari anche voi stessa potreste aiutare, dicendo loro che siamo ben protetti, e che abbiamo risorse a sufficienza per fronteggiare un lungo assedio.
Perhaps you yourself might have to reassure them that we are well protected, and have enough supplies to withstand a long siege.
Forse se concentraste le risorse a casa vostra... sarebbe meglio per tutti.
Perhaps if your resources were focused at home, we'd all be better off.
Il mio contatto mi ha detto che Shrieve ha uomini ovunque e ha piu' risorse a disposizione di quante ne abbia mai avute la Waller.
My contact says Shrieve has men everywhere, with even more resources at his disposal than Waller ever had.
Terzo, sciogliete la vostra società... e donate tutte le vostre risorse a enti di beneficenza in tutto il mondo.
Third. Dissolve your corporation and donate all your assets to charities around the world.
Mahmoud ha detto che stava reclutando nuove risorse a Ma'an.
Mahmoud said he was developing new assets inside Ma'an.
Due delle nostre risorse a Donetsk sono potenzialmente compromesse dai documenti.
Two of our assets in Donetsk are potentially compromised by the documents.
Adesso... ci organizziamo con tutte le risorse a disposizione, raduniamo quante più navi possibili, e tutti gli uomini fidato che possiamo, gente intenzionata a rifiutare la grazia e pronta a entrare in guerra.
Now we marshal whatever resources we can, as many ships as we can muster and allies to sail them, men resolved to defy the pardon and ready to join a war.
Gli ho messo tutte le nostre risorse a disposizione.
I've put all our resources at his disposal.
Il responsabile della protezione dei dati dovrebbe poter adempiere le funzioni e i compiti che gli spettano in modo indipendente ed efficace e dovrebbe essere dotato delle necessarie risorse a tal fine.
The Data Protection Officer should be in a position to perform his or her duties and tasks independently and effectively, and should be provided with the necessary resources to do so.
Sappiate che sto impegnando tutte le risorse a mia disposizione per ritrovarlo.
Please know that I'm committing every resource at my disposal to finding him.
Hai preso una decisione difficile su due piedi, usato le risorse a tua disposizione.
You made a tough decision on your feet, used the resources at hand.
Ho usato tutte le risorse a mia disposizione per trovarla.
I have used every available resource to find her.
Ho usato tutte le risorse a mia disposizione e non ho l'autorita' per andare oltre.
I've used all of my available resources. I don't have the authority to go any further.
Con tutte le risorse a tua disposizione, non riesci a trovare un uomo?
With all the resources that you have at your disposal, you can't find one man?
E stiamo usando tutte le risorse a nostra disposizione per aiutare la polizia a trovare il vero assassino che e' ancora a piede libero.
And we're using every available resource to help the police find the real killer who is still out there.
Beh, dato che non sono riuscito a salvare Walter, sì... dato che non sono riuscito a incanalare tutte le risorse a mia disposizione per proteggerlo, sì... c'erano tutti i segnali d'allarme.
WELL, IN AS MUCH AS I COULDN'T SAVE WALTER, YES. IN AS MUCH AS I COULDN'T MARSHAL ALL THE RESOURCES AT MY DISPOSAL TO PROTECT HIM, YES. ALL THE WARNING SIGNS WERE THERE.
Ho fatto tutte le ricerche del caso, usato... tutte le risorse a mia disposizione.
I've done the research. I've used every resource at my disposal.
Informazioni sull’utilizzo del nostro sito, compresi i dettagli delle visite, come le pagine visualizzate e le risorse a cui si accede.
Information about your use of our site including details of your visits such as pages viewed and the resources that you access.
Dati relativi alle visite dell'utente sul sito e risorse a cui questi accede, incluso, ma non limitato ai dati di traffico, località dei dati, registri di attività web e altri dati di comunicazione.
Details of your visits to our website and the resources that you access, including, but not limited to, traffic data, location data, weblogs and other communication data.
A tutte le comunità che passano all'azione e formano gruppi nello spirito della democrazia diretta, offriamo il nostro appoggio, documentazione e tutte le risorse a nostra disposizione.
To all communities that take action and form groups in the spirit of direct democracy, we offer support, documentation, and all of the resources at our disposal.
Abbiamo risorse a disposizione da 174 paesi per cercare di portare i giovani ad essere la forza trainante per la visione di questa tregua globale.
We've got resources at the moment in 174 countries trying to get young people to be the driving force behind the vision of that global truce.
Il nostro obiettivo è studiare come lavorano, le risorse a cui hanno accesso, in modo che possano fabbricare il prodotto.
Our goal is to study how they work, the resources they have access to, so that they can make this product.
ed è che a prescindere dalle risorse a mia disposizione ed a prescindere dalla nostra perfezione apparente so che non avrei mai potuto progettare qualcosa di così elegante e soprattutto così adattato al sistema locale, ok?
And that is that despite all the resources at my disposal, and despite all our kind of apparent sophistication, I know I could never have designed something as elegant and as totally in tune with the local conditions as this. OK?
Quando c'è un pezzo di frutta, probabilmente ce ne sarà un altro lì vicino, e le formiche che si specializzano sulle risorse a grappolo usano le interazioni per il reclutamento.
When there's one piece of fruit, there's likely to be another piece of fruit nearby, and the ants that specialize on clustered resources use interactions for recruitment.
Lorna e John sapevano quant'era difficile crescere una bambina come Susie senza servizi di supporto, un'istruzione speciale e altre risorse a cui non si ha accesso senza una diagnosi.
Lorna and John knew how hard it was to raise a child like Susie without support services, special education, and the other resources that are out of reach without a diagnosis.
Così in teoria, semplici piattaforme come crowdfunding, cloudcomputing e social media stanno dando più libertà a designer professionisti e dando più risorse a quelli improvvisati, e speriamo, un responso più ricettivo alle loro idee.
So in theory, basic platforms like crowdfunding, cloud computing, social media are giving greater freedom to professional designers and giving more resources for the improvisational ones, and hopefully, a more receptive response to their ideas.
Lo spazio e le risorse a bordo sarebbero limitate.
The space on board and the resources would be limited.
Lo spazio e le risorse a disposizione sono limitati e abbiamo davvero bisogno di trovare un modo per riciclare meglio il nostro carbonio.
We have limited space and limited resources, and on Earth, we really do need to figure out how to recycle our carbon better.
(Applausi) Sappiamo che non è giusto assegnare risorse a seconda della razza o del sesso.
(Applause) We know it's not OK to allocate resources by race or by sex.
Ciononostante, è l'avanguardia della nostra sperimentazione nel riuscire con pochissime risorse a sua disposizione, a sostenere ancora, i posti peggiori del mondo.
But nonetheless, he is the cutting edge of our experimentation with doing good with very few resources being brought to bear in, again, the world's worst places.
Ed è il modo in cui organismi viventi sfruttano al meglio le risorse a loro disposizione in maniera sostenibile.
And this is the way in which living materials make the most of their local resources in a sustainable way.
1.1586089134216s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?